Biblword.net
Home » Bible » Pourquoi y a-t-il autant de Bibles différentes?

Pourquoi y a-t-il autant de Bibles différentes?

Nous sommes bénis aujourd’hui d’avoir tant de ressources à notre disposition pour mieux connaître et comprendre la Parole de Dieu. Avec l’avènement de l’imprimerie, la traduction de la Bible en langue commune et d’autres développements ultérieurs dans les technologies de la communication, ont rendu la Bible plus disponible au cours des 500 dernières années que jamais auparavant. Cela donne un nouveau sens aux paroles de Paul à Timothée où il dit que la Parole de Dieu n’est pas enchaînée (2 Timothée 2: 9).

Opportunité pour tout le monde

Les bibles sont disponibles dans des centaines de langues et les traducteurs de la Bible travaillent avec fébrilité pour que la Parole de Dieu soit traduite dans toutes les langues. Le but de la traduction des Bibles est que chacun puisse avoir l’opportunité de connaître Dieu par son Fils Jésus-Christ et d’avoir la vie éternelle (Jean 17: 3) et de méditer sur la loi de Dieu jour et nuit (Psaume 119: 97). Puisque nous attribuons à la foi que la Parole de Dieu est l’autorité ultime sur toutes les affaires des hommes, il est important que tous les hommes y aient accès. C’est une bonne chose qu’il existe de nombreuses traductions de la Bible, car cela augmente la possibilité pour une personne de la lire et d’être transformée.

Pourquoi en avons-nous autant?

Cette question semble adressée à la multitude de versions disponibles en bibliothèque. Pourquoi en avons-nous autant? La réponse est simple : le marché des Bibles est gratuit et qu’il existe une demande pour toutes sortes de variations. Certaines personnes veulent acheter un exemplaire qui fournit une traduction littérale, mot à mot, de l’Ancien Testament hébreu et du Nouveau Testament grec. D’autres préfèrent une traduction qui couvre le sens du texte sans être littérale, permettant des rendus plus poétiques ou modernes. D’autres veulent une paraphrase de ce qui est dit, repoussant les limites de la signification de la Bible dans le monde de l’interprétation du traducteur.

De nombreuses versions sont complétées par de nombreuses versions

En plus de cela, il y a une demande pour des Bibles d’études, où les notes interlinéaires et les notes de bas de page aident le lecteur à comprendre le texte et à l’appliquer à la vie quotidienne. Donc, non seulement nous avons de nombreuses versions bibliques, mais ces nombreuses versions sont ensuite complétées par de nombreuses versions de Bibles d’études. Les différentes traductions de la Bible n’enseignent pas des choses différentes, mais les commentateurs et l’étude de la Bible peuvent contenir des messages différents dans les notes de bas de page. Oui, nous pouvons admettre qu’il existe une impulsion motivée par le marché, qui peut conduire à la création de bibles d’études spécialisées traitant d’intérêts paroissiaux étroits (c’est-à-dire The American Patriot’s Study Bible). Pourtant, nous disons que nous devons continuer à les imprimer parce que la rencontre d’une personne avec la Parole de Dieu, qui est vivante et active, est le moyen le plus sûr de produire du fruit et de tourner le cœur d’une personne vers le Christ, tout comme la rencontre de l’eunuque éthiopien avec les écrits d’Ésaïe dans Actes 8: 26-40.

Cela dit, le nouveau croyant peut trouver difficile de choisir une Bible. La première chose qu’un croyant veut faire une fois qu’il donne sa vie au Christ est d’avoir une Bible, et le choix d’une Bible peut devenir intimidant ou déroutant. Si vous n’êtes pas sûr de la traduction à lire, consultez un pasteur ou un ami chrétien de confiance. En fin de compte, la Parole de Dieu n’est pas enchaînée.

Comment ce passage biblique vous parle-t-il? Veuillez partager vos pensées ci-dessous!

Lisez aussi: La Bible est-elle la parole de Dieu?

Biblword

Biblword est un ministère de GlobalRize. Marten Visser est le directeur / fondateur de GlobalRize. Marten est un pasteur des Pays-Bas qui a de longues années d´expérience en tant que missionnaire en Thaïlande. Nous comptons maintenant environ 500 personnes, dans le monde entier, impliquées dans le ministère de GlobalRize. Outre une page en anglais, Biblword existe également en 25 autres langues sur Facebook.

Cours Biblique gratuit

Nous offrons maintenant un cours biblique sur internet entièrement gratuitement. Vous apprendrez encore plus sur Jésus en 15 leçons courtes.

Inscription gratuite

Nous suivre

PrayAssist